Постановления

03.06.19 О проверке соответствия постановления Гражданской коллегии Верховного Суда Азербайджанской Республики от 6 февраля 2019 года Конституции и законам Азербайджанской Республики по жалобе Давида Зохраба оглы Багирова

ИМЕНЕМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 

Пленума Конституционного Суда

Азербайджанской Республики

  

О проверке соответствия определения Гражданской коллегии Верховного суда Азербайджанской Республики от 6 февраля 2019 года Конституции и законам Азербайджанской Республики по жалобе Давуда Зохраб оглу Багирова

 

3 июня 2019 года,                                                              город Баку 

Пленум Конституционного суда Азербайджанской Респуб­лики в составе Фархада Абдуллаева (председатель), Соны Салмановой, Судабы Гасановой, Ровшана Исмаилова (судья-докладчик), Джейхуна Гараджаева, Рафаэля Гваладзе, Исы Наджафова и Кямрана Шафиева,

с участием секретаря суда Фараида Алиева,

в соответствии с частью V статьи 130 Конституции Азербайджанской Республики, статьями 27.2 и 34 Закона Азербайджанской Республики «О Конституционном суде» и статьей 39 Внутреннего устава Конституционного суда Азербайджанской Республики рассмотрел в судебном заседании в порядке письменной формы конституционного судопроизводства конституционное дело о проверке соответствия определения Гражданской коллегии Верховного суда Азербайджанской Республики от 6 февраля 2019 года Конституции и законам Азербайджанской Республики по жалобе Давуда Зохраб оглу Багирова.

Изучив и обсудив доклад судьи Р.Исмайлова по делу, письменное выступление представителя заявителя Азера Гулиева, письменное мнение эксперта – доцента кафедры международного частного и европейского права юридического факультета Бакинского государственного университета Тургая Гусейнова совместно с материалами дела, Пленум Конституционного суда Азербайджанской Республики

 

УСТАНОВИЛ:

 

Как видно из жалобы и приложенных к ней материалов, Д.Багиров вступил в 2011 году в городе Дубай Объединенных Арабских Эмиратов в официальный брак с гражданкой Рес­публики Кыргызстан Мерим Бейшекеевой. От совместного брака в 2012 году в городе Нью-Йорк Соединенных Штатов Америки у них родилась дочь Джейла.

М.Бейшекеева, обратившись в 2015 году в суд города Дубай, подала иск против Д.Багирова о разводе. Решением суда первой инстанции города Дубай от 6 июня 2016 года брак между ними был расторгнут, опекунство над несовершеннолетним ребенком с момента вынесения решения суда передано отцу, на ответчика возложено предоставление истцу единовременной выплаты на проживание, в остальной части исковые требования (алименты) отклонены.

Дубайский апелляционный суд Объединенных Арабских Эмиратов 17 ноября 2016 принял решение об отмене решения суда первой инстанции, передаче истцу опекунства над несовершеннолетним ребенком, возвращении ребенка истцу, выплате алиментных платежей, расходов на опекунство, жилищных расходов, расходов по брачным делам и пр.

Дубайский Верховный суд Объединенных Арабских Эмиратов решением от 14 февраля 2017 года внес частичные изменения в решение суда апелляционной инстанции, постановлено удержание алиментов, исполнение предоставления опекуну жилищных расходов с момента передачи ребенка матери, удержание расходов по брачным делам после вынесения окончательного решения о расторжении брака или с момента фактической передачи ребенка матери, на стороны возложена обязанность по совместной оплате пошлин судов двух инстанций.

В остальных частях в удовлетворении жалобы было отказано.

М.Бейшекеева, подав через своего представителя А.Эфенди­заде ходатайство в Гражданскую коллегию Верховного суда Азербайджанской Республики (далее – Гражданская коллегия Верховного суда), просила о признании и принудительном исполнении на территории Азербайджанской Республики решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года.

Определением Гражданской коллегии Верховного суда от 5 октября 2017 года ходатайство было удовлетворено, принято решение о признании и принудительном исполнении в Азербайджанской Республике решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года.

Одновременно следует отметить, что до принятия указанных постановлений решением Сабаильского районного суда города Баку от 28 апреля 2016 года исковое требование истца Д.Багирова против ответчика М.Бейшекеевой о расторжении брака и передаче ребенка отцу было удовлетворено.

Однако после принятия вышеотмеченного определения Гражданской коллегии Верховного суда определением Гражданской коллегии Бакинского апелляционного суда от 21 ноября 2017 года на основании апелляционной жалобы М.Бейшекеевой решение суда первой инстанции было отменено, производство по гражданскому делу прекращено. Суд посчитал, что есть вступившее в законную силу и признанное в Азербайджанской Республике решение Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов о расторжении заключенного между сторонами брака, передаче несовершеннолетнего ребенка конкретному родителю и удержании алиментов на его содержание.

Д.Багиров, обратившись с жалобой в Конституционный суд Азербайджанской Республики (далее – Конституционный суд), просил признать определение Гражданской коллегии Верхов­ного суда от 5 октября 2017 года не соответствующим Консти­туции и законам Азербайджанской Республики (далее – Консти­туции).

В жалобе заявитель считает, что Гражданская коллегия Верховного суда при рассмотрении заявления М.Бейшекееевой неверно применила статьи 462, 467 и 471 Гражданского процессуального кодекса Азербайджанской Республики (далее – Гражданский процессуальный кодекс), в результате оказались нарушены его права, закрепленные в статьях 25, 26 и части I статьи 60 Конституции.

По жалобе Д.Багирова было принято Постановление Пленума Конституционного суда. На основании данного Постановления, из-за несоответствия определения Граждан­ской коллегии Верховного суда Азербайджанской Республики от 5 октября 2017 года части I статьи 60 Конституции и статьям 462 и 472 Гражданского процессуального кодекса Азербайджанской Республики оно было признано утратившим силу.

Вслед за этим Гражданская коллегия Верховного суда вновь приняла определение от 6 февраля 2019 года о признании и принудительном исполнении в Азербайджанской Республике решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года.

Д.Багиров, повторно обратившись с жалобой в Конститу­ционный суд, просил проверить соответствие определения Гражданской коллегии Верховного суда от 6 февраля 2019 года Конституции и законам.

Жалоба мотивирована тем, что тогда, как Гражданская коллегия Верховного суда должна была применить статьи 85 и 86 Семейного кодекса Азербайджанской Республики (далее – Семейный кодекс), они не были применены, неверно применены статьи 482 и 465 Гражданского процессуального кодекса, а также не приняты к сведению правовые позиции, отраженные в Постановлении от 25 июля 2018 года, принятом Пленумом Конституционного суда по его жалобе, в итоге оказались нарушены его права, закрепленные в статьях 34 и 60 Конституции.

Пленум Конституционного суда признал возможным рассмотреть жалобу Д.Багирова в порядке письменной процедуры в соответствии со статьей 27.2 Закона «О Конституционном суде» и статьей 39 Внутреннего устава Конституционного суда.

В связи с жалобой Пленум Конституционного суда считает необходимым отметить следующее.

На основании части I статьи 60 Конституции, гарантируется защита прав и свобод каждого в административном порядке и в суде.

На основании сформированной Пленумом Конституцион­ного суда правовой позиции, право на судебную защиту, находясь в числе основных прав и свобод человека и гражданина, одновременно выступает в качестве гарантии закрепленных в Конституции других прав и свобод. Судебная гарантия устанавливает, с одной стороны, право каждого на обращение в суд с целью восстановления нарушенных прав и свобод, а с другой, – обязанность судов рассматривать данные обращения и принимать по ним справедливое решение.

Согласно части I статьи 129 Конституции, суды выносят решения от имени государства, исполнение которых обязательно.

В ряде случаев решения, принятые судами иностранного государства, на территории другого государства могут обладать одинаковой с судебными решениями данного государства юридической силой. Даже в случае если судебный процесс осуществлялся в зарубежной стране, а его исполнение предусмотрено в Азербайджанской Республике, данное производство, наряду с международными обязательствами государства, осуществляется в соответствии с основными принципами Конституции относительно правосудия.

Согласно статье 458.2 Гражданского процессуального кодекса, пpизнание и исполнение pешений иностpанных судов осуществляется пpи условиях и в поpядке, пpедусмотpенных в настоящем Кодексе, если междунаpодными договоpами, к котоpым пpисоединилась Азеpбайджанская Республика, не пpедусмотpены иные пpавила.

Согласно пункту d статьи 21 «Договора между Объединен­ными Арабскими Эмиратами и Азербайджанской Республикой о правовой и судебной помощи по гражданским и торговым делам» (далее – Договор), утвержденного Законом Азербайджанской Республики от 10 апреля 2007 года, если решение закрепляет требования, нарушающие тот или иной действующий закон запрашиваемой Стороны, или противоречит ее конституционным правилам, суверенитету, безопасности или принципам общественного порядка, оно не признается или не исполняется. На основании же статьи 22 Договора, процедуры, связанные с признанием или исполнением решения, осуществляются в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.

Вместе с тем, согласно статье 462 Гражданского процессуального кодекса, решения судов и аpбитpажей иностpанных госу­даpств могут быть исполнены и пpизнаны в Азеpбайджанской Республике, если они не пpотивоpечат законодательству Азеpбайджанской Республики и пpавопоpядку и если они взаимно гаpантиpованы.

В соответствии со статьей 465.1.5 данного Кодекса, отказ от пpинудительного исполнения pешения суда допускается в случае, если исполнение pешения пpотивоpечит основным пpинципам законодательства Азеpбайджанской Республики и сувеpенитету Азеpбайджанской Республики.

В соответствии со статьей 464 Гражданского процессуального кодекса, заявления о пpинудительном исполнении и пpизнании решений судов и аpбитpажей иностpанных госудаpств pассматpиваются Веpховным судом Азеpбайджанской Рес­публики.

Пленум Конституционного суда, ссылаясь на принятое по данному вопросу предыдущее Постановление, считает важным еще раз отметить, что на основании требований вышеуказанных норм гражданско-процессуального законодательства и Договора, при признании Гражданской коллегией Верховного Суда упомянутого решения суда Объединенных Арабских Эмиратов следует проверить, соответствует ли оно всем действующим законам Азербайджанской Республики или ее конституционным правилам, суверенитету, безопасности или принципам общественного порядка.

Кроме того, следует учесть, что признание и исполнение принятого под юрисдикцией одного государства решения суда, являющегося документом публичной власти, на территории другого государства является одним из сложных вопросов. Исходя из общепринятых принципов международного права, в особенности, принципов территориальной целостности и суверенного равенства государств, признание и исполнение решения суда иностранного государства на территории другого государства может осуществляться лишь в рамках законодательства данного государства, международного права и принципа взаимности.

На основании части I статьи 17 Конституции, семья как основная ячейка общества находится под особой опекой государства. Каждый обладает правом на создание семьи по достижении указанного в законе возраста. Брак заключается на основе добровольного согласия. Никто не может быть принужден к заключению брака. Семья и брак находятся под опекой государства. Права супругов равны (статья 34 Конституции).

Семейный кодекс в соответствии с предусмотренными в Конституции основными правами и свободами человека и гражданина устанавливает нормы, регулирующие принципы возникновения, укрепления и прекращения семейных отношений, права и обязанности участников семейных отношений, обязанности государственных органов в данной сфере, а также правила регистрации актов гражданского состояния.

В статье 22 Семейного кодекса раскрываются вопросы, решаемые при расторжении брака. Согласно статье 22.2 Кодекса, при отсутствии между супругами соглашения в случае расторжения брака в судебном порядке, а также нарушении данным соглашением интересов детей или одной из сторон, суд:

1) определяет, с кем из родителей после развода остаются несовершеннолетние дети;

2) определяет, кто из родителей и в каком размере должен платить алименты на детей;

3) по требованию супругов (одного из них) производит раздел имущества, находящегося в их совместной собственности;

4) по требованию жены (мужа), имеющей право на получение у мужа (жены) средств для содержания, устанавливает размер средств, подлежащих удержанию с мужа (жены).

Основы права бывшего мужа (жены) на получение алиментов после расторжения брака предусмотрены в статье 85 Семейного кодекса. На основании статьи 85.1 Кодекса, нижеследующие лица имеют право после расторжения брака требовать в судебном порядке у бывшего мужа (жены), располагающего для указанного необходимыми средствами, выплаты алиментов:

1) бывшая жена в период беременности и в течение 3 лет со дня рождения общих детей;

2) нуждающийся в материальной помощи бывший муж (жена), осуществляющий уход за общим ребенком с ограниченными возможностями здоровья или общим ребенком, являющимся инвалидом I группы, в возрасте свыше 18 лет, ограниченные возможности здоровья которого были установлены до достижения 18 лет;

3) нуждающийся в материальной помощи бывший муж (жена), утративший трудоспособность до расторжения брака или в течение одного года со дня расторжения брака;

4) в случае, если супруги длительное время состояли в браке, -бывший муж, не позднее 5 лет с момента расторжения брака достигший пенсионного возраста и нуждающийся в материальной помощи.

В соответствие со статьей 85.2 Семейного кодекса, размер алиментов и порядок их выплаты бывшему мужу (жене) после расторжения брака могут быть установлены соглашением между бывшими супругами.

Как видно, сфера правовых оснований получения алиментов бывшим мужем (женой), будучи ограниченной, точно установлена в законодательстве. Фактор, объединяющий основания, перечисленные в статье 85.1 Семейного кодекса, заключается в отсутствии или ограниченности у мужа (жены) по определенным причинам возможности работать и наличии у бывшего мужа (жены), которому предъявлено требование об уплате алиментов, необходимых средств для этого.

Что касается статьи 85.1.1 Семейного кодекса, следует отметить, что в отличие от оснований, указанных в статьях 85.1.2-85.1.4 Кодекса, в данной статье возникновение у бывшей жены права на получение алиментов не зависит от того, нуждается ли она в материальной помощи. Вместе с тем, согласно сути статьи 85.1.1 Семейного кодекса, выплата установленных данной статьей алиментов ограничивается достижением общими детьми 3-летнего возраста.

На основании статьи 86 данного Кодекса, при отсутствии между супругами или бывшими супругами соглашения о выплате алиментов размер алиментов, подлежащих в судебном порядке выплате мужу (жене) или бывшему мужу (жене), устанавливается судом в подлежащей ежемесячной выплате стабильной денежной сумме с учетом семейного и материального положения бывшего мужа (жены), других заслуживающих внимания интересов сторон.

Статьи 85 и 86 Кодекса, находясь в системной связи, направлены на сохранение необходимого уровня жизни как получающего алименты, так и выплачивающего их лица, с условием обеспечения баланса интересов обеих сторон алиментных отношений.

Такое регулирование вытекает из обязанностей государства по охране материнства и детства в соответствии с частью III статьи 34 Конституции, а также принципа пропорциональности, закрепленного в части II статьи 71 Конституции.

Учитывая вышеуказанное, Пленум Конституционного суда считает, что при признании Гражданской коллегией Верховного суда решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года не было принято к сведению, что в данном решении выплата М.Бейшекеевой алиментов и расходов на опекунство противоречит семейному законодательству Азербайджанской Республики. А это, согласно пункту d статьи 21 Договора, статьям 462 и 465.1.5 Граж­данского процессуального кодекса, является основанием для отказа в признании данного решения.

Однако Гражданская коллегия Верховного суда, не учитывая правовой позиции, отраженной в отмеченном Постановлении Пленума Конституционного суда, приняла решение, не сочетающееся с требованиями норм Конституции, Закона Азербайджанской Республики «О Конституционном суде» (далее – Закон «О Конституционном суде») и Гражданского процессуального кодекса.

Таким образом, суд кассационной инстанции, не ссылаясь на ту или иную норму материального права с тем, чтобы прийти к определенному выводу по делу, лишь на основании общих суждений (взыскание алиментов осуществляется не для матери ребенка, а в пользу матери для оплаты расходов ребенка, поэтому данный факт не противоречит семейному законодательству; расходы на опекунство связаны с повседневным уходом матери за ребенком в его интересах, поэтому не противоречат семейному законодательству) повторно пришел к выводу о признании и принудительном исполнении решения иностранного государства в Азербайджанской Республике.

В связи с этим Пленум Конституционного суда считает важным отметить, что согласно части IX статьи 130 Конституции и статьям 63.4, 66.1 и 66.2 Закона «О Конституционном суде», решения Конституционного суда имеют обязательную силу на всей территории Азербайджанской Республики и после вступления в силу должны безоговорочно исполняться.

В Постановлении Пленума Конституционного суда «О соответствии пункта 9 части III и пункта 7 части IV Закона Азербайджанской Республики «О внесении дополнений и изменений в некоторые законодательные акты Азербайджанской Республики» от 11 июня 2004 года номер 688-II QD части

IX статьи 130 Конституции Азербайджанской Республики» от 25 января 2005 года указано, что Верховный суд и другие суды должны принимать свои решения по соответствующему делу только в пределах, определенных Конституционным судом. Эти пределы образуют указанные в Постановлении Пленума Конституционного суда правовые вопросы, а также признанные нарушенными права и свободы.

Из вышеуказанного можно прийти к такому выводу, что Гражданская коллегия Верховного суда, приняв решение, не соответствующее правовым позициям, отраженным в Постановлении от 25 июля 2018 года, принятом Пленумом Консти­туционного суда по тому же вопросу, наряду с нарушением требований части IX статьи 130 Конституции и статей 63.4, 66.1 и 66.2 Закона «О Конституционном суде», также не принял к сведению правовые позиции, отраженные в Постановлении Пленума Конституционного суда от 25 июля 2018 года.

В продолжение прежней правовой позиции, Пленум Конституционного суда еще раз отмечает, что суд в первую очередь, должен изучить, имеются ли основания, указанные в статьях 458.1 и 462 Гражданского процессуального кодекса, после чего установить, имеются ли обстоятельства для отказа в признании и принудительном исполнении решения суда иностранного государства, перечисленные в международных договорах, к которым присоединилась Азербайджанская Рес­публика, или в статье 465 данного Кодекса (постановления от 16 марта 2017 года по жалобе Г.Бабаева и от 20 июля 2017 года по жалобе Ф.Байрамова). 

Пленум Конституционного суда также подчеркивает, что предмет настоящего конституционного дела составляет проверка соответствия определения Гражданской коллегии Верхов­ного суда от 6 февраля 2019 года о признании и принудительном исполнении в Азербайджанской Республике решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года Конституции и законам. Не исключается рассмотрение в дальнейшем компетентным судом таких вопросов, как алименты, кому из родителей передать ребенка и пр., в соответствии с материальным и процессуальным законодательством Азербайджанской Республики.

Пленум Конституционного суда особо подчеркивает, что принятие неверного решения без учета правовых позиций, указанных в Постановлении Пленума, и с повторным допущением одних и тех же разноречивых подходов, противореча требованиям части II статьи 60 Конституции, приводит к необоснованному затягиванию сроков рассмотрения дела и волоките.

Учитывая вышеуказанное, Пленум Конституционного суда приходит к такому выводу, что из-за несоответствия определения Гражданской коллегии Верховного суда от 6 февраля 2019 года о признании и принудительном исполнении в Азербайджанской Республике решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года статье 60 Конституции и статьям 462 и 465.1.5 Гражданского процессуального кодекса следует считать его утратившим силу. Дело необходимо пересмотреть в соответствии с правовыми позициями, отраженными в настоящем Постановлении в порядке и сроки, установленные гражданско-процессуальным законодательством.

Руководствуясь частями V и IХ статьи 130 Конституции Азербайджанской Республики, статьями 52, 62, 63, 65-67 и 69 Закона Азербайджанской Республики «О Конституционном суде», Пленум Конституционного суда

 

ПОСТАНОВИЛ:

 

1. Из-за несоответствия определения Гражданской коллегии Верховного суда Азербайджанской Республики от 6 февраля 2019 года о признании и принудительном исполнении в Азербайджанской Республике решения Дубайского Верховного суда Объединенных Арабских Эмиратов от 14 февраля 2017 года статье 60 Конституции Азербайджанской Республики и статьям 462 и 465.1.5 Гражданского процессуального кодекса Азербайджанской Республики считать его утратившим силу. Дело пересмотреть в соответствии с правовыми позициями, отраженными в настоящем Постановлении в порядке и сроки, установленные гражданско-процессуальным законодательством.

2. Постановление вступает в силу со дня опубликования 

3. Постановление опубликовать в газетах «Азербайджан», «Республика», «Халг газети», «Бакинский рабочий» и «Вестнике Конституционного суда Азербайджанской Республики».

4. Постановление является окончательным и не может быть отменено, изменено или официально истолковано ни одним органом или лицом.

 

Председатель      Фархад Абдуллаев