Qərarlar

12.08.20 О толковании статьи 407.2 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики

ИМЕНЕМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ


ПЛЕНУМА КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

О толковании статьи 407.2 Гражданского кодекса
Азербайджанской Республики

 

12 августа 2020 года                                                             город Баку

 

Пленум Конституционного суда Азербайджанской Республики в составе Фархада Абдуллаева (председатель), Соны Салмановой, Судабы Гасановой, Ровшана Исмаилова, Джейхуна Гараджаева, Рафаэля Гваладзе, Махира Мурадова, Исы Наджафова и Кямрана Шафиева (судья-докладчик), с участием секретаря суда Фараида Алиева, в соответствии с частью VI статьи 130 Конституции Азербайджанской Республики, статьями 27.2 и 33 Закона Азербайджанской Республики “О Конституционном суде” и статьей 39 Внутреннего устава Конституционного суда Азербайджанской Республики на основании обращения Насиминского районного суда города Баку рассмотрел в судебном заседании, проведенном в порядке письменной процедуры особого конституционного производства, конституционное дело о толковании статьи 407.2 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики.

Изучив и обсудив доклад судьи К.Шафиева по делу, письменные суждения представителей заинтересованных субъектов – судьи Насиминского районного суда города Баку Р.Халилова и заведующего отделом экономического и социального законодательства Аппарата Милли Меджлиса Азербайджанской Республики М.Базыгова, специалистов – председателя Гражданской коллегии Верховного суда Азербайджанской Республики С.Гаджиева и судьи Бакинского апелляционного суда Р.Эйвазова, материалы дела, Пленум Конституционного суда Азербайджанской Республики

 

УСТАНОВИЛ:

 

Насиминский районный суд города Баку, обратившись в Конституционный суд Азербайджанской Республики (далее – Конституционный суд), просил дать толкование статьи 407.2 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики (далее – Гражданский кодекс).

Как видно из обращения, между Рамизом Дашдиевым и Открытым акционерным обществом “Карйа1Вапк” (далее – ОАО “Карйа1Вапк”) был подписан кредитный договор от 15 апреля 2020 года, оформленный Р.Дашдиевым путем обмена электронными документами без посещения банка.

Впоследствии Р.Дашдиев обратился в суд с исковым заявлением против ОАО “Кар– йа1Вапк” с требованием признать кредитный договор недействительным.

Р.Дашдиев мотивировал исковое заявление тем, что банк не придерживался порядка заключения договора в письменной форме, установленного в статьях 407.2 и 740.2 Гражданского кодекса.

Насиминский районный суд города Баку просил дать толкование сути требования “подписания в соответствующем порядке” положения “Простой письменный договор

считается заключенным с момента его подписания в соответствующем порядке” статьи 407.2 Гражданского кодекса.

Обратившийся, учитывая наличие различных подходов в практике относительно статьи 407.2 Гражданского кодекса и возникновение неопределенности при разрешении таких споров, пришел к выводу о необходимости дачи соответствующего толкования по поставленному вопросу с целью формирования единой судебной практики.

Для внесения ясности в указанный в обращении вопрос Пленум Конституционного суда считает необходимым проанализировать во взаимосвязи положения законодательства, предусматривающие существенные условия, форму и момент заключения договора.

Возникновение прав и обязанностей в гражданских отношениях, как правило, связано с договорами. Для признания договора заключенным стороны взаимно должны быть намерены добиться определенного правового результата и выразить волю, отражающую в соответствии с этим существенные условия. То есть для заключения договора необходимо выражение согласованной воли двух сторон (статья 324 Гражданского кодекса).

В соответствии со статьей 389.1 Гражданского кодекса договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Одним из видов договоров, предусмотренных в Гражданском кодексе, является договор займа. Кредитный договор определен в законодательстве как вид договора займа. Так, на основании статьи 739.1 Кодекса, вносящей ясность в договор займа, один из участников (займодавец) обязуется перевести другому участнику (заемщику) право собственности на деньги или иные заменимые вещи, а другой участник (заемщик) соответственно обязуется возвратить займодавцу полученное в виде денег или однородных вещей такого же качества и в таком же размере.

А согласно статье 739.2 данного Кодекса договор займа, предметом которого является какая-то денежная сумма, именуется кредитным договором.

На основании статьи 740 Гражданского кодекса договор займа заключается в устной или письменной форме по соглашению сторон. Если сумма предмета договора займа превышает три тысячи манатов, либо сторона договора, вне зависимости от его суммы, является юридическим лицом, то договор займа заключается в письменной форме.

Установленная в статье 390 Гражданского кодекса свобода договора выступает как один из элементов реализации права собственности, предусмотренного статьей 29 Конституции Азербайджанской Республики (далее – Конституция) и статьей 152.1 данного Кодекса, а также права на свободу предпринимательства, закрепленного в статье 59 Конституции. Упомянутая статья гарантирует физическим и юридическим лицам свободное заключение договоров и определение содержания этих договоров. В числе элементов, формирующих содержание свободы договора можно отметить свободу заключения (или незаключения) договора с избранным контрагентом, установления его вида и формы, а также условий заключаемого договора, в том числе соответствующей цены(Постановление Пленума Конституционного суда “О толковании некоторых положений статей 399.3, 399.4, 445 и 449 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики”от 24 декабря 2014 года).

Точное определение момента заключения договора представляет большое значение в регулировании гражданских правоотношений участников договора. Конкретные права и обязанности сторон возникают именно с момента заключения договора.

Согласно статье 405.1 Гражданского кодекса договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в настоящем Кодексе как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.

Стандартными условиями договора являются такие заранее выраженные и предусмотренные для неоднократного применения условия, которые предъявляются одной стороной (предлагающей) другой стороне и посредством которых устанавливаются правила, отличающиеся от заранее установленных норм и дополняющие эти нормы (статья 417.1 Гражданского кодекса).

В вышеотмеченном Постановлении Пленум Конституционного суда также указал, что в обязательственном праве в нормах относительно стандартных условий договора существует принцип (требование) определенности, как составная часть принципа прозрачности. На основании этого принципа условия диспозиции и правовые последствия в стандартных условиях договора должны быть описаны с такой точностью, чтобы с одной стороны не возникало никаких необоснованных возможностей свободы оценки для пользователя стандартных условий договора, а с другой, – сторона договора могла без посторонней помощи (во избежание препятствий для осуществления данных прав) по возможности ясно и просто определить свои права. Все неопределенности, встречающиеся при толковании стандартных условий договора, толкуются во вред (против) лица, предложившего включение в договор отражающие их условия (статьи 419.1, 419.2 и 420.1.2 Гражданского кодекса).

В Постановлении “О толковании статьи 477.0.1 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики во взаимосвязи со статьей 470.2 данного Кодекса и статьями 1.0.8 и 10.5 Закона Азербайджанской Республики “Об ипотеке”, а также толковании статей 269.11 и 307.4 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики во взаимосвязи со статьями 3.2 и 10.5 Закона Азербайджанской Республики “Об ипотеке”от 31 мая 2018 года Пленум Конституционного суда пришел к такому выводу, что такие условия, как сумма, срок, процентная ставка, валюта и пр., являясь существенными условиями кредитного договора, достаточно четко должны быть указаны в отмеченных договорах.

Для признания договора заключенным недостаточно лишь достижения сторонами соглашения по всем существенным условиям договора. Для этого необходимо также, чтобы соглашение сторон было выражено в требуемой форме.

На основании статьи 406 Гражданского кодекса, устанавливающей правила, связанные с формой договора, договор может быть заключен в любой форме, предусмотренной для совершения сделок, если настоящим Кодексом для договоров данного вида не установлена определенная форма. Если стороны договорились заключить договор в определенной форме, он считается заключенным после придания ему условленной формы, хотя бы настоящим Кодексом для договоров данного вида такая форма не требовалась. Договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

На основании статьи 407.2 Гражданского кодекса простой письменный договор считается заключенным с момента его подписания в соответствующем порядке, договор же, подлежащий удостоверению в нотариальном порядке, – с момента его удостоверения в соответствующем порядке.

Договор в письменной форме заключается двумя путями. Первый путь связан с составлением одного документа. Договор, заключенный путем составления документа, отражает его условия и подписывается сторонами, заключающими договор. Договор также могут подписать уполномоченные сторонами лица. На основании статьи 331.1 Гражданского кодекса сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами.

А второй путь связан с обменом документами. При заключении договора путем обмена документами используются средства почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи. Необходимо только, чтобы данные средства связи позволяли достоверно установить, что документ исходит от участника (стороны) договора.

Согласно статье 331.3 Гражданского кодекса использование при совершении сделок факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи либо иного аналога собственноручной подписи допускается в случаях и в порядке, предусмотренных соглашением сторон. Правила пользования электронной подписью устанавливаются законодательством.

Закон Азербайджанской Республики “Об электронной подписи и электронном документе” устанавливает организационные и юридические основы использования электронной подписи и электронного документа, применения их в электронном документообороте и права соответствующих субъектов, регулирует возникающие между ними отношения. На основании статьи 3.2 данного Закона действующая и имеющая усовершенствованный сертификат усиленная электронная подпись, созданная сертифицированными средствами подписи, обладает такой же юридической силой, как и ручная подпись, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Азербайджанской Республики.

Следует отметить, что в Законе Азербайджанской Республики “Об электронной торговле” (далее – Закон”Об электронной торговле”) предусмотрено также совершение сделок в электронной форме.

Так, на основании статьи 7 Закона “Об электронной торговле”договора между продавцом (поставщиком) и покупателем (заказчиком) в электронной торговле заключаются в форме электронного документа. Предложение о заключении договора (оферта), в том числе оферта, адресованная неопределенному кругу лиц (общая оферта), может быть отправлено непосредственно оферентом или лицом, наделенным полномочиями действовать от его имени в связи с этим предложением, либо посредством их запрограммированной и автоматически действующей информационной системы. Условия договора должны быть составлены для четкого и однозначно понимания покупателем (заказчиком), не обладающим специальными знаниями, а также договор должен быть подготовлен в форме, доступной для ознакомления с ним и его хранения. Некоторые условия договора могут иметь отсылку на другие электронные договоры, поэтой причине договор не может быть признан недействительным. В таком случае продавец (поставщик) в течение действия договора должен обеспечить выход на электронный документ, на который имеется отсылка. Договор считается заключенным с момента получения на него продавцом (поставщиком) акцепта. Подтверждение получения электронного документа не признается акцептом, если по соглашению сторон не предусмотрено иное.

Как видно из содержания вышеотмеченных норм, одно из существенных условий совершения сделки в письменной форме заключается в подписании ее сторонами. Подпись является знаком, позволяющим установить лицо, выразившее волю. Выражение воли, отраженной в письменном документе при его составлении, именно соответствующим лицом обозначается либо графической, либо электронной подписью. Цель заключается в установлении достоверности того, что выраженная воля исходит от соответствующего лица.

Таким образом, письменные договоры могут заключаться с подписанием в следующем порядке:

при собственноручном подписании его сторонами;

при подписании с помощью средств механического или иного копирования (факсимиле);

с использованием электронной подписи;

с использованием иного аналога собственноручной подписи.

Положение “позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору” статьи 406.3 Гражданского кодекса включает предоставление стороне договора (в частности, лицам, получающим кредит в банке или считающимся потребителями) подробной и ясной информации о всех существенных условиях соглашения, свободное ознакомление данного лица с ними и в случае согласия – возможность выражения принятия этих условий.

Как видно из содержания проанализированных норм, в законодательстве, наряду с составлением подписываемого сторонами одного документа, то есть собственноручным, непосредственным подписанием, закреплены возможности совершения сделки путем обмена документами с использованием средств почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи. Заключение договора путем обмена документами с использованием электронных средств обладает той же юридической силой, что и сделка, совершенная путем составления одного документа.

Вместе с тем следует отметить, что положение “Использование при совершении сделок... иного аналога собственноручной подписи допускается в случаях и в порядке, предусмотренных соглашением сторон” статьи 331.3 Гражданского кодекса может включать подписание как подлежащих совершению сделок, так и других документов (сделок), предусмотренных для совершения таких сделок.

Одновременно Пленум Конституционного суда отмечает, что правовые позиции, отраженные в настоящем Постановлении, распространяются также на отношения, связанные с подписанием соответствующих документов, требуемых законодательством для заключения договоров. При подписании данных документов воля сторон должна быть выражена в четкой, однозначной, ясной форме, исключающей злоупотребление.

На основании вышеуказанного Пленум Конституционного суда приходит к следующему выводу:

требование “подписания в соответствующем порядке” положения “Простой письменный договор считается заключенным с момента его подписания в соответствующем порядке” статьи 407.2 Гражданского кодекса предусматривает подписание его сторонами собственноручно, с использованием факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи или иного аналога собственноручной подписи.

Условия договоров, заключенных с использованием факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи или иного аналога собственноручной подписи, должны быть предельно ясными, четкими и понятными.

Руководствуясь частью VI статьи 130 Конституции Азербайджанской Республики, статьями 60, 62, 63, 65-67 и 69 Закона Азербайджанской Республики “О Конституционном суде”, Пленум Конституционного суда Азербайджанской Республики

 

ПОСТАНОВИЛ:

 

Требование “подписания в соответствующем порядке” положения “Простой письменный договор считается заключенным с момента его подписания в соответствующем порядке” статьи 407.2 Гражданского кодекса Азербайджанской Республики предусматривает подписание его сторонами собственноручно, с использованием факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи или иного аналога собственноручной подписи.

Условия договоров, заключенных с использованием факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронной подписи или иного аналога собственноручной подписи, должны быть предельно ясными, четкими и понятными.

Постановление вступает в силу со дня опубликования.

Постановление опубликовать в газетах “Азербайджан”, “Республика”, “Халг газети”, “Бакинский рабочий” и “Вестнике Конституционного суда Азербайджанской Республики”.

Постановление является окончательным и не может быть отменено, изменено или официально истолковано ни одним органом или лицом.

 

       Председатель                                                             Фархад Абдуллаев